70-410 MB2-703 200-120 70-461 C_TADM51_731 300-320-dumps sy0-401-dumps 210-065-vce pw0-071-practice-test 200-120-ccna-cost c_hanaimp142-dumps 77-427-exam 9l0-066-pdf sale-C9560-503 a00-211-pdf 070-331-dump 352-001-pdf 1z0-047-pdf h12-224-dumps og0-093-dumps-free 400-101-dumps 1v0-605-pdf sale-C2090-620 1z0-242-pdf 70-470-exam 1z0-520-dumps-free-download ex300-exam 070-346-exam 100-101-practice-exam jn0-360-dumps-free-download jn0-692-exam s10-300-dumps 648-232-vce 1z0-599-free-dumps ns0-101-answers 070-412-dump 210-260-vce e20-891-exam sale-70-210 n10-006-pdf ahm-510-certification 220-010-exam 1z0-052-practice-test 700-505-exam sale-C2090-632 700-501-exam n10-005-pdf 70-981-exam 200-101-practice-exam 1z0-060-dumps 642-997-vce C2170-051 C2010-570 3I0-008 ex200-dumps ex200-exam-questions 070-462-dumps 070-680 70-413 C4060-155 OG0-092 1Y0-400 200-101 70-332 98-367 C2020-180 MB6-872 648-232 312-50V8 1Z0-599 220-010 1Z0-052 700-505 C2090-632 700-501 N10-005 70-981 HP2-H35 98-361 070-323 1Z0-876 300-135 1V0-604 642-747 642-742 AX0-100 1Z0-808 OG0-023 ST0-306 C2090-558 JN0-694 S90-09A 300-207 3I0-013 TK0-201 1Z0-061 1Z0-883 HP2-H39 C_TSCM62_66 VCS-273 500-451 TE0-141 500-170 C2020-625 312-75 70-697 HP2-Z34 117-201 C_GRCAC_10 NS0-157 820-427 C_TSCM42_66 300-320-dumps sy0-401-dumps 210-065-vce pw0-071-practice-test 200-120-ccna-cost c_hanaimp142-dumps 77-427-exam 9l0-066-pdf sale-C9560-503 a00-211-pdf 070-331-dump 352-001-pdf 1z0-047-pdf h12-224-dumps og0-093-dumps-free 400-101-dumps 1v0-605-pdf sale-C2090-620 1z0-242-pdf 70-470-exam 1z0-520-dumps-free-download ex300-exam 070-346-exam 100-101-practice-exam jn0-360-dumps-free-download jn0-692-exam s10-300-dumps 648-232-vce 1z0-599-free-dumps ns0-101-answers 070-412-dump 210-260-vce e20-891-exam sale-70-210 n10-006-pdf ahm-510-certification 220-010-exam 1z0-052-practice-test 700-505-exam sale-C2090-632 700-501-exam n10-005-pdf 70-981-exam 200-101-practice-exam 1z0-060-dumps 642-997-vce C2170-051 C2010-570 3I0-008 ex200-dumps ex200-exam-questions 070-462-dumps 70-484 70-498 70-646 98-361 98-366 A30-327 C_BOE_30 C_TSCM42_66 C2010-597 C2020-632 C2020-701 C2020-703 C2040-408 C2040-988 C2070-581 C2150-195 C2160-667 C2180-274 C4040-226 C4090-453 CAS-001 CSSLP C-TERP10-60 E20-018 E20-918 JN0-360 MSC-321 P2080-088 PC0-001 PEGACSA-v6.2 3I0-012 500-051 640-875 640-916 642-427 642-647 642-691 650-663 700-037 70-247
Pubicado em: ter, jul 10th, 2018

Como os meninos resgatados de caverna na Tailândia estão sendo cuidados no hospital

Uso de óculos escuros e alimentação sem temperos fortes fazem parte do tratamento. Meninos só podem ver família através de um vidro.

Resultado de imagem para Como os meninos resgatados de caverna na Tailândia estão sendo cuidados no hospital

Após o resgate dos 12 meninos e do técnico que ficaram 17 dias presos em uma caverna na Tailândia, as equipes médicas se concentram em um esforço para melhorar o estado de saúde do grupo.

Eles ficaram 9 dias sem comer até serem encontrados por mergulhadores britânicos. A operação de resgate começou no domingo (8) e só acabou nesta terça-feira (10), com a retirada de quatro meninos e de seu técnico de futebol.

Os meninos ainda não tiveram contato físico com seus familiares. A equipe médica quer evitar que eles fiquem doentes ou transmitam alguma doença neste período de recuperação e para isso as visitas só foram liberadas através de um vidro. O primeiro grupo resgatado já viu os pais.

Resgatados todos os 13 presos em caverna na Tailândia

Eles devem permanecer uma semana no hospital. De acordo com o jornal “The New York Times”, todos estão sendo mantidos na mesma sala do Hospital Chiangrai Prachanukroh, o principal hospital da província de Chiang Rai.

Também se juntarão a eles em quarentena os quatro mergulhadores tailandeses que ficaram com os meninos por mais de uma semana após sua descoberta na caverna, disse o Dr. Thongchai Lertwilairatnapong, médico de saúde pública da região norte da Tailândia.

Sem abraços

Segundo o jornal inglês “The Guardian”, Thongchai Lertwilairattanapong, uma autoridade do departamento de saúde da Tailândia, disse ao site de notícias Kom Chad Luek que não haveria “abraços ou toques” até que exames de sangue provassem que os meninos estavam livres de infecções.

Ele nomeou leptospirose e meliodose – infecções bacterianas que podem ser transmitidas através do solo ou da água contaminados- como possíveis riscos. Apesar das doenças não serem transmistidas pelo contato de pessoa para pessoa.

Exames e vacinas

Neste período de quarentena, em que os meninos ficarão sob observação médica e com apenas o contato médico, uma série de exames e cuidados médicos estão programados.

Na chegada ao hospital, todos os meninos foram submetidos a vários exames, como exame de sangue e radiografias. Todos eles foram tratados com antibióticos e receberam vacinas, inclusive para tétano e raiva, disse o secretário permanente de saúde pública da Tailândia, Jesada Chokedamrongsuk.

Pneumonia

Jesada Chokedamrongsuk, médico do Ministério da Saúde da Tailândia, disse que dois meninos do primeiro grupo a ser libertado, que ele disse ter entre 14 e 16 anos, mostraram possíveis sinais de pneumonia e todos tinham baixas temperaturas corporais quando chegaram ao hospital.

Alimentação

Após ficarem 9 dias sem comer, a alimentação foi reintroduzida aos poucos para evitar complicações. Já no hospital, apesar dos pedidos de outras comidas, os meninos ainta têm restrição alimentar.

Eles ainda não estão autorizados a comer a comida tailandesa, conhecida pelos temperos e especiarias, que estão pedindo. Até agora, eles comeram mingau, pão e um pouco de chocolate.

Segundo o “NYT”, os médicos têm feito uma dieta rica em proteína, mas os meninos ainda reclamam de fome.

Equipes de resgate trabalham na caverna Tham Luang, na Tailândia (Foto: Reuters)

Equipes de resgate trabalham na caverna Tham Luang, na Tailândia (Foto: Reuters)

Óculos escuros

Como os meninos foram sendo liberados em grupos de quatro ao longo dos últimos dias, eles estão agora em diferentes estágios de recuperação depois de mais de duas semanas na caverna escura.

O primeiro grupo foi capaz de se ajustar à iluminação normal, mas os últimos ainda usam óculos escuros, disse o Dr. Jesada.

Risco de doenças

Os especialistas estão tomando precauções para o caso de os meninos terem adquirido alguma doença rara enquanto estiveram presos na caverna.

Um dos perigos é ter contraído uma infecção de morcegos ou roedores que eles possam ter encontrado. Segundo os próprios meninos, eles não viram animais selvagens na caverna inundada, mas os médicos ainda estavam preocupados.

O hospital enviou amostras de sangue dos meninos para um laboratório de Bangcok especializado em doenças infecciosas.

Estresse pós-traumático

Além dos problemas físicos, eles também recebem cuidados psicológicos. Eles poderiam eventualmente sofrer com ansiedade, ataques de pânico, pesadelos recorrentes, fobias ou outros sintomas de transtorno de estresse pós-traumático.

O Dr. Jesada disse que os psicólogos começaram a visitar os meninos para ajudá-los a lidar com o trauma de estarem presos na caverna.

Curta nossa página no facebook: http://www.facebook.com/PortalSaibaMais


Fonte: G1